Characters remaining: 500/500
Translation

nối tiếp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nối tiếp" signifie "succéder" ou "suivre". Il est utilisé pour décrire l'idée de quelque chose qui se poursuit ou qui vient après quelque chose d'autre, souvent dans un ordre chronologique ou logique.

Explication simple :
  • Sens principal : "Nối tiếp" désigne le fait que quelque chose se produit après une autre chose ou qu'il y a une continuité entre deux événements.
  • Utilisation : On peut utiliser "nối tiếp" pour parler d'événements, de tâches, ou même de personnes qui se suivent dans le temps.
Exemples :
  • Trong một cuộc thi thể thao, "nối tiếp" peut être utilisé pour dire que les équipes "se succèdent" ou "jouent les unes après les autres".
  • Exemple en phrase : "Trong trận đấu, các đội bóng nối tiếp nhau ghi bàn." (Dans le match, les équipes marquent des buts successivement.)
Usage avancé :
  • "Nối tiếp" peut également être utilisé dans un sens figuré, par exemple, pour parler des idées ou des concepts qui se développent les uns après les autres. Par exemple, dans un discours ou un article, on pourrait dire que les idées "nối tiếp" l'une l'autre pour montrer une progression logique.
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes du mot "nối tiếp", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des phrases plus complexes, comme "nối tiếp thành công" (succéder dans le succès).
Différentes significations :
  • En plus de son sens principal, "nối tiếp" peut aussi signifier "se suivre" dans le contexte de l'organisation ou de la planification d'événements.
Synonymes :
  • Quelques synonymes de "nối tiếp" incluent :
    • "tiếp theo" : qui signifie "suivant".
    • "kế tiếp" : qui signifie "qui vient après".
Conclusion :

"Nối tiếp" est un terme utile pour exprimer la continuité et la succession d'événements ou d'idées en vietnamien.

  1. succéder; suivre; se succéder; se suivre
    • Thắng trận nối tiếp nhau
      les victoires se succèdent

Similar Spellings

Words Containing "nối tiếp"

Comments and discussion on the word "nối tiếp"